Ester 2:13 - Statenvertaling Jongbloed-editie13 Daarmede kwam dan de jonge dochter tot den koning; al wat zij zeide, werd haar gegeven, dat zij daarmede ging uit het huis der vrouwen tot het huis des konings. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel13 Daarna werd het meisje naar de koning gebracht. Daarbij mocht ze alles wat ze maar wilde uit het vrouwenhuis meenemen naar het koninklijk paleis. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling13 Zo kwam elke jonge vrouw bij de koning: alles wat zij maar noemde, werd haar gegeven om daarmee uit het vrouwenhuis naar het huis van de koning te gaan. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling13 dan kwam het meisje op deze manier naar de koning: al wat zij vroeg, werd haar gegeven om met zich mee te nemen uit het vrouwenverblijf naar het huis van de koning. Zie het hoofdstukHet Boek13 Wanneer het haar beurt was met de koning te slapen, kreeg zij de mooiste kleren en juwelen. Die moesten haar schoonheid beter laten uitkomen. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195113 dan kwam het meisje aldus tot de koning: men gaf haar alles wat zij uit het vrouwenhuis naar het koninklijk paleis begeerde mede te nemen. Zie het hoofdstuk |