Daniël 9:12 - Statenvertaling Jongbloed-editie12 En Hij heeft Zijn woorden bevestigd, die Hij gesproken heeft tegen ons, en tegen onze richters, die ons richtten, brengende over ons een groot kwaad, hetwelk niet geschied is onder den gansen hemel, gelijk aan Jeruzalem geschied is. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel12 U heeft met ons en onze leiders gedaan wat U heeft gezegd. Zo is deze grote ramp over Jeruzalem gekomen. Geen enkel ander volk is ooit door zó'n grote ramp getroffen. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling12 Hij heeft zijn woorden in vervulling doen gaan, die Hij tegen ons en tegen onze richters, die ons richtten, gesproken heeft door ons een groot kwaad aan te doen, zoals dat onder heel de hemel nog nooit is voorgekomen, namelijk dat wat Jeruzalem is aangedaan. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling12 Hij heeft Zijn woorden gestand gedaan die Hij gesproken heeft tegen ons en tegen onze richters die ons leiding gaven, door over ons een groot onheil te brengen, dat zich onder heel de hemel nergens heeft voorgedaan zoals zich dat in Jeruzalem voorgedaan heeft. Zie het hoofdstukHet Boek12 God heeft ons nog zó gewaarschuwd, maar moest ten slotte wel zijn dreigementen uitvoeren. Nog nooit heeft zoʼn ramp plaatsgehad als die ons en onze overheid in Jeruzalem heeft getroffen. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195112 En Hij heeft de woorden bevestigd, die Hij gesproken had over ons en over onze regeerders, die ons bestuurden, door zulk een groot onheil over ons te brengen, als er nergens geweest is onder de ganse hemel, behalve in Jeruzalem. Zie het hoofdstuk |