Daniël 8:11 - Statenvertaling Jongbloed-editie11 Ja, hij maakte zich groot tot aan den Vorst diens heirs, en van denzelven werd weggenomen het gedurig offer, en de woning Zijns heiligdoms werd nedergeworpen. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel11 Hij voelde zich machtiger dan de Heer van de hemelse legers. Hij zorgde ervoor dat er geen offers meer aan Hem werden gebracht. En hij vernederde het heiligdom. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling11 Ja, zo groot maakte de hoorn zich, dat hij zich verhief tot aan de Vorst van de legermacht toe. Deze werd het voortdurende offer ontnomen en de plaats van zijn Heiligdom werd ondersteboven gekeerd. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling11 Hij maakte zich groot tot aan de Vorst van dat leger. Het steeds terugkerende offer werd aan Deze ontnomen en Zijn heilige woning neergeworpen. Zie het hoofdstukHet Boek11 Hij waagde het bovendien de vorst van het hemelse leger uit te dagen door het dagelijkse offer dat aan Hem werd gebracht, af te schaffen en bovendien zijn tempel te ontwijden. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195111 Zelfs tegen de vorst van het heer maakte hij zich groot, en Hem werd het dagelijks offer ontnomen en zijn heilige woning werd neergeworpen. Zie het hoofdstuk |