Daniël 6:19 - Statenvertaling Jongbloed-editie19 Toen ging de koning naar zijn paleis, en overnachtte nuchteren, en liet geen vreugdespel voor zich brengen; en zijn slaap week verre van hem. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel19 Toen ging de koning naar zijn paleis. Hij kon de hele avond en nacht niet eten. Hij wilde geen muziek, wist niets te doen en kon niet slapen. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling19 Toen ging de koning naar zijn paleis. Hij bracht de nacht door met vasten en liet zich niet vermaken en sliep niet. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling19 Toen vertrok de koning naar zijn paleis. De nacht bracht hij vastend door. Geen enkele vorm van vermaak liet hij bij zich brengen. Zijn slaap was ver van hem geweken. Zie het hoofdstukHet Boek19 De koning ging terug naar zijn paleis en vastte die nacht. Hij wilde ook niet dat een van zijn vrouwen bij hem kwam en lag de hele nacht wakker. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195119 Toen ging de koning naar zijn paleis en bracht de nacht vastend door; en hij liet niets tot afleiding voor zich brengen, en zijn slaap vlood van hem. Zie het hoofdstuk |