Daniël 4:27 - Statenvertaling Jongbloed-editie27 Daarom, o koning! laat mijn raad u behagen, en breek uw zonden af door gerechtigheid, en uw ongerechtigheden door genade te bewijzen aan de ellendigen, of er verlenging van uw vrede mocht wezen. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel27 Daarom wil ik u deze raad geven, mijn heer de koning: stop met het doen van dingen die God niet goed vindt. Wees goed voor de arme mensen en heers als een rechtvaardig koning. Dan zal dit allemaal misschien niet met u gebeuren, maar zult u in vrede blijven leven." Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling27 sprak de koning en zei: “Is dit niet het grote Babel, dat ik gebouwd heb als huis voor het koningschap, door de sterkte van mijn macht en ter ere van mijn majesteit!” Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling27 Daarom, o koning, laat mijn raad u welgevallig zijn: breek met uw zonden door gerechtigheid te betrachten en met uw ongerechtigheden door genade te bewijzen aan de ellendigen. Misschien zal er dan verlenging van uw voorspoed zijn. Zie het hoofdstukHet Boek27 Majesteit, luister daarom naar mijn advies. Maak een einde aan het onrecht en de zonde in uw leven en wees rechtvaardig. Heb medelijden met de armen. Misschien zal God u dan nog langer voorspoed geven.’ Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195127 Daarom, o koning, laat mijn raad u welgevallig zijn: doe uw zonden teniet door rechtvaardigheid en uw ongerechtigheden door erbarming jegens ellendigen – of er misschien verlenging van uw rust wezen moge. Zie het hoofdstuk |