Onlinebijbel

- Advertenties -




Daniël 2:4 - Statenvertaling Jongbloed-editie

4 Toen spraken de Chaldeeën, tot den koning in het Syrisch: O koning, leef in eeuwigheid! Zeg uw knechten den droom, zo zullen wij de uitlegging te kennen geven.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

4 Ze antwoordden hem: "Mijn heer de koning, leef in eeuwigheid! Vertel ons uw droom, dan zullen we u uitleggen wat hij betekent."

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

4 Toen spraken de Chaldeeën tot de koning: Het begin van de tekst in het Aramees. O koning, leef in eeuwigheid! Vertel uw dienaren de droom, dan zullen wij de uitleg ervan geven!”

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

4 Toen spraken de Chaldeeën tot de koning, in het Aramees: O koning, leef in eeuwigheid! Vertel uw dienaren de droom, dan zullen wij de uitleg ervan te kennen geven.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

4 Toen antwoordden de astrologen hem: ‘Majesteit, vertel ons uw droom, dan zullen wij u de betekenis ervan uitleggen.’

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

4 Toen spraken de Chaldeeën tot de koning: [Aramees] O, koning, leef in eeuwigheid! Zeg uw dienaren de droom en wij zullen de uitlegging te kennen geven.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Daniël 2:4

Volg ons:

Advertenties


Advertenties