Daniël 2:11 - Statenvertaling Jongbloed-editie11 Want de zaak die de koning begeert, is te zwaar; en er is niemand anders, die dezelve voor den koning te kennen kan geven, dan de goden, welker woning bij het vlees niet is. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel11 Wat u vraagt is te moeilijk, mijn heer de koning. Niemand kan u dat vertellen. Alleen de goden kunnen het u vertellen, maar zij zijn niet bij de mensen." Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling11 Want de zaak die de koning vraagt, is te moeilijk en er is niemand die dit aan de koning bekend kan maken, behalve de goden, die hun verblijf niet bij de mensen hebben.” Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling11 Want de zaak waar de koning om vraagt, is te moeilijk. Er is niemand anders die het in de tegenwoordigheid van de koning te kennen kan geven dan de goden, die hun verblijf niet bij de schepselen hebben. Zie het hoofdstukHet Boek11 U wilt het onmogelijke. Niemand kan u uw droom vertellen, behalve de goden, maar die wonen niet onder de stervelingen.’ Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195111 Wat de koning vraagt, is te zwaar, en er is niemand anders, die het de koning zal kunnen te kennen geven dan de goden, die echter niet bij de stervelingen wonen. Zie het hoofdstuk |