Onlinebijbel

- Advertenties -




Daniël 11:8 - Statenvertaling Jongbloed-editie

8 Ook zal hij hun goden, met hun vorsten, met hun gewenste vaten van zilver en goud, in de gevangenis naar Egypte brengen; en hij zal enige jaren staande blijven boven den koning van het Noorden.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

8 Hij zal hun gouden godenbeelden en alle kostbare voorwerpen van goud en zilver als buit meenemen naar Egypte. Ook zal hij de godenbeelden terugbrengen die eerder door de koning van het Noorden als buit uit Egypte waren meegenomen naar het Noorden. Daarna zal hij een aantal jaren de macht hebben over de koning van het Noorden en niet tegen hem strijden.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

8 Ook zal hij hun afgoden met hun gegoten beelden en met hun kostbare voorwerpen van zilver en goud als buit meenemen naar Egypte en hij zal enige jaren afstand nemen van de koning van het noorden.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

8 Ook zal hij hun goden met hun godenbeelden en met hun kostbare voorwerpen van zilver en goud als buit naar Egypte brengen, en zelf zal hij enige jaren standhouden tegen de koning van het noorden.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

8 Bij zijn terugkeer naar Egypte zal hij de Syrische afgoden als buit meenemen plus kostbare gouden en zilveren voorwerpen. Daarna zal hij de koning van Syrië vele jaren met rust laten.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

8 Ja, zelfs hun goden met hun gegoten beelden, met hun kostbare voorwerpen, zilver en goud, zal hij als buit naar Egypte voeren; hij zal enige jaren zich van strijd tegen de koning van het Noorden onthouden,

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Daniël 11:8

Volg ons:

Advertenties


Advertenties