Onlinebijbel

- Advertenties -




Daniël 11:10 - Statenvertaling Jongbloed-editie

10 Doch zijn zonen zullen zich in strijd mengen, en zij zullen een menigte van grote heiren verzamelen; en een van hen zal snellijk komen, en als een vloed overstromen en doortrekken; en hij zal wederom komen, en zich in den strijd mengen, tot aan zijn sterke plaats toe.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

10 Daarna zullen de zonen van de koning van het Noorden een enorm leger verzamelen voor de strijd. Dat leger zal snel oprukken tegen de koning van het Zuiden. Het zal als een vloedgolf over het land spoelen. Bij een tweede aanval bereikt het de burcht.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

10 Zijn zonen zullen ten strijde trekken en een menigte grote legers bijeenbrengen en hij zal komen opzetten en het land binnenstromen en er doortrekken. En als hij teruggekeerd is, zullen zij weer ten strijde trekken tot aan zijn sterke vesting toe.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

10 Dan zullen zijn zonen zich in de strijd mengen en een menigte grote legers verzamelen. Een van hen zal snel komen, het land overspoelen, doorkruisen en terugkomen, zich in de strijd mengen en tot zijn vesting doordringen.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

10 De zonen van de Syrische koning zullen daarna een reusachtig leger op de been brengen en van wapens voorzien. Daarmee zullen zij door Israël trekken en Egypte overspoelen. Uiteindelijk zullen zij de vesting van de vijand bereiken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

10 Dan zullen zijn zonen zich ten strijde rusten en een menigte grote legers verzamelen; een van hen zal tegen hem oprukken, als een overstroming steeds verder om zich heen grijpen, en bij een hernieuwde stormloop komen tot aan zijn vesting.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Daniël 11:10

Volg ons:

Advertenties


Advertenties