Daniël 10:17 - Statenvertaling Jongbloed-editie17 En hoe kan de knecht van dezen mijn Heere spreken met dien mijn Heere? Want wat mij aangaat, van nu af bestaat geen kracht in mij, en geen adem is in mij overgebleven. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel17 Hoe kan ik met U spreken, Heer? Ik heb nu helemaal geen kracht meer. Ik kan zelfs nauwelijks nog ademhalen." Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling17 Hoe kan deze dienaar van mijn Heer met U, mijn Heer, spreken? Want wat mij betreft, ik heb geen kracht en geen adem meer over. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling17 Hoe kan de dienaar van deze mijn Heere dan spreken met U, mijn Heere? Want wat mij betreft, van nu af aan is er geen kracht meer in mij aanwezig en is er geen adem in mij overgebleven. Zie het hoofdstukHet Boek17 Hoe kan iemand als ik zelfs maar met u spreken? Ik voel mij helemaal krachteloos en kan amper ademen.’ Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195117 Hoe kan ik, de knecht mijns heren, spreken met u, mijnheer? Ik heb immers geen kracht meer en alle adem is mij benomen. Zie het hoofdstuk |