امثال 7:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 بیدرنگ از عقب او مثل گاوی که به سلاخ خانه میرود، روانه شد و مانند احمق به زنجیرهای محکومیت. Zie het hoofdstukهزارۀ نو22 و جوان بیدرنگ از پی او روان شد، همچون گاوی که به کشتارگاه میرود و آهویی که به دام گرفتار میآید، Zie het hoofdstukPersian Old Version22 در ساعت ازعقب او مثل گاوی که به سلاخ خانه میرود، روانه شد و مانند احمق به زنجیرهای قصاص. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22-23 و او مثل گاوی که به کشتارگاه میرود و گوزن به دام افتادهای که در انتظار تیری باشد که قلبش را بشکافد، به دنبال آن فاحشه رفت. او مثل پرندهای است که به داخل دام میپرد و نمیداند در آنجا چه سرنوشتی در انتظارش است. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید22 ناگهان او مثل گاوی که به کشتارگاه میرود Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 بیدرنگ آن جوان بهدنبال آن زن میرود، همچون گاوی که راهی کشتارگاه است و آهویی که بهسوی دام پیش میرود Zie het hoofdstuk |