Onlinebijbel

- Advertenties -




اِرمیا 46:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 آوازه آن مثل مار می‌رود، زیرا که آنها با قوت می روند و با تبرها مثل چوب‌بُران بر او می‌آیند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

22 «مصر بسان ماری در حال فرار ’هیس‘ می‌کند، زیرا دشمنانش نیرومندانه به پیش می‌تازند، و همچون کسانی که درختان را قطع می‌کنند، با تبرها بر او می‌آیند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

22 آوازه آن مثل مار میرود زیرا که آنها با قوت میخرامند و با تبرها مثل چوب بران بر اومی آیند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 مصر مانند ماری است که هیس‌کنان می‌گریزد، زیرا دشمنانش با تاب و توان به پیش می‌تازند، و مانند کسانی که درختان را می‌برند، با تبرها بر او هجوم می‌آورند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

22 مصر مانند ماری، هیس‌هیس‌ کنان می‌گریزد، و ارتش دشمن به او نزدیکتر می‌شود. آنها با تبرهای خود، مثل چوب‌بُرانی که درختان جنگل را می‌برند

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 مصر مانند ماری، هیس‌هیس‌کنان می‌گریزد، و ارتش دشمن به او نزدیک‌تر می‌شود. آن‌ها با تبرهای خود، مثل چوب‌بُرانی که درختان جنگل را می‌برند

Zie het hoofdstuk Kopiëren




اِرمیا 46:22

Volg ons:

Advertenties


Advertenties