افسسیان 6:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و به نیّت خالص خداوند را خدمت می کنند نه انسان را، Zie het hoofdstukهزارۀ نو7 با شور و شوق خدمت کنید، چنانکه گویی خداوند را خدمت میکنید نه انسان را، Zie het hoofdstukPersian Old Version7 و به نیت خالص خداوند رابندگی میکنند نه انسان را، Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 با عشق و علاقه کار کنید، درست مانند آنکه برای خداوند کار میکنید، نه برای انسان. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید7 و خدمات خود را با میل و رغبت انجام دهید. مثل کسیکه خداوند را خدمت میکند نه انسان را، Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 و خدمات خود را با خوشرویی انجام دهید، مثل کسی که خداوند را خدمت میکند نه انسان را. Zie het hoofdstuk |