افسسیان 6:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «پدر و مادر خود را احترام نما» که این فرمان اوّلِ با وعده است. Zie het hoofdstukهزارۀ نو2 «پدر و مادر خود را گرامی دار»، که این نخستین حکمِ با وعده است: Zie het hoofdstukPersian Old Version2 «پدر و مادر خود را احترام نما» که این حکم اول با وعده است. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 نخستین حکمِ همراه با وعده این است: «پدر و مادر خود را گرامی بدار Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید2 اولین حكمی كه با وعده همراه بود این است: «پدر و مادر خود را احترام کن.» و وعدهٔ آن این بود: Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 «پدر و مادر خود را احترام کن.» این اوّلین حکمی است که با وعده همراه بود و وعدۀ آن این بود: Zie het hoofdstuk |