۲تواریخ 6:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و در دل پدرم داوود بود که خانهای برای اسم یهوه خدای اسرائیل بنا نماید. Zie het hoofdstukهزارۀ نو7 در دل پدرم داوود بود که برای نام یهوه خدای اسرائیل خانهای بنا کند، Zie het hoofdstukPersian Old Version7 و در دل پدرم داود بود که خانهای برای اسم یهوه خدای اسرائیل بنا نماید. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 «پدرم داوود میخواست این خانه را برای نام یهوه، خدای اسرائیل بسازد. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید7 سلیمان ادامه داد، «پدرم، داوود در دل داشت تا خانهای برای نام خداوند خدای اسرائیل بسازد. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 پدرم، داوود در دل خود داشت تا معبدی به نام یَهْوه، خدای اسرائیل بسازد. Zie het hoofdstuk |