غزل غزلها 6:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 محبوب من به باغ خود نزد درختان معطر بلسان رفته است، تا گلهاش را بچراند و سوسنها بچیند. Zie het hoofdstukهزارۀ نو2 دلدادۀ من به باغ خویش رفته است، نزد باغچههای مُشکفِشان، تا در آنجا بِچَرَد، و سوسنها برچیند. Zie het hoofdstukPersian Old Version2 محبوب من به باغ خویش و نزد باغچه های بلسان فرود شده است، تا در باغات بچراند وسوسنها بچیند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید2 محبوب من به باغ خود رفته است تا گلّهٔ خود را در میان گُلهای خوشبو بچراند و سوسنها را بچیند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 محبوب من به باغ خود رفته است تا گلّۀ خود را در میان گُلهای خوشبو بچراند و سوسنها را بچیند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 محبوب من به باغ خویش و نزد باغچههای عطرآگین فرود شده است، تا در باغات بچراند و سوسنها بچیند. Zie het hoofdstuk |