غزل غزلها 1:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 تو خوشبو هستی و نامت رایحهٔ عطرهای دلانگیز را به خاطر میآورد؛ عجیب نیست که دختران شیفتهٔ تو میشوند. Zie het hoofdstukهزارۀ نو3 رایحۀ عطرهایت چه دلانگیز است! نامت همچون عطریست ریخته شده؛ شگفت نیست که دوشیزگان دلباختۀ تواند! Zie het hoofdstukPersian Old Version3 عطرهای توبوی خوش دارد و اسم تو مثل عطر ریخته شده میباشد. بنابراین دوشیزگان، تو را دوست میدارند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید3 تو خوشبو هستی. نام تو رایحه مطبوع عطرهاست و دختران عاشق تو میشوند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 رایحهٔ عطرهایت چه خوشبو است! نام تو رایحه مطبوع عطرها است؛ بنابراین دختران عاشق تو میشوند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 عطرهای تو بوی خوش دارد، و اسم تو مثل عطر ریخته شده میباشد. از این روست دوشیزگان، تو را دوست میدارند. Zie het hoofdstuk |