مکاشفه 22:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 «گوش کنید! من بهزودی میآیم. خوشا به حال کسانی که آنچه را که در این کتاب نبوّت شده، باور میکنند.» Zie het hoofdstukهزارۀ نو7 «اینک بهزودی میآیم! خوشا به حال کسی که کلام نبوّت این کتاب را نگاه میدارد.» Zie het hoofdstukPersian Old Version7 «و اینک به زودی میآیم. خوشابحال کسیکه کلام نبوت این کتاب را نگاه دارد.» Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید7 عیسی میگوید: «بدانید! من بزودی میآیم. خوشا به حال کسیکه به پیشگوییهای این كتاب توجّه كند.» Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 عیسی میگوید: «بدانید! من بهزودی میآیم. خوشا به حال کسی که پیشگوییهای این کتاب را نگاه دارد.» Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری7 «بیگین، مِه وا همی زودیُ اَتام! خوش وا حال کسی که کَلُم نبوّت ایی کتابُ اَنجُم اَدِه.» Zie het hoofdstuk |