مزامیر 145:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 ای خداوند، همهٔ مخلوقاتت تو را ستایش خواهند کرد و همهٔ مقدّسانت تو را سپاس خواهند گفت. Zie het hoofdstukهزارۀ نو10 خداوندا، همۀ کارهای دست تو سپاست خواهند گفت، و سرسپردگانت تو را متبارک خواهند خواند. Zie het hoofdstukPersian Old Version10 ای خداوندجمیع کارهای تو، تو را حمد میگویند. ومقدسان تو، تو را متبارک میخوانند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید10 خداوندا، همهٔ مخلوقات تو، تو را ستایش میکنند و همهٔ مؤمنین تو، تو را شکر میکنند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 خداوندا، تمام خلقت، تو را ستایش میکند و همۀ مؤمنین تو، تو را شکر میگویند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 ای خداوند، همه کارهای تو، تو را حمد میگویند. و مقدّسان تو، تو را متبارک میخوانند. Zie het hoofdstuk |