امثال 25:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 اگر به عسل دست یافتی زیاد از حد نخور، زیرا ممکن است دلت به هم بخورد و استفراغ کنی. Zie het hoofdstukهزارۀ نو16 گر عسل یافتی، به اندازه بخور مبادا از آن سیر شوی و قیاش کنی. Zie het hoofdstukPersian Old Version16 اگر عسل یافتی بقدر کفایت بخور، مبادا ازآن پر شده، قی کنی. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید16 اگر به عسل دست یافتی، به اندازهٔ کافی بخور، وگرنه آن را استفراغ خواهی کرد. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 اگر به عسل دست یافتی، بهاندازه بخور، وگرنه آن را استفراغ خواهی کرد. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 اگر عسل یافتی به قدر کفایت بخور، مبادا از آن پر شده، قی کنی. Zie het hoofdstuk |