امثال 23:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 او را با چوب تنبیه کن که جانش را از هلاکت نجات خواهی داد. Zie het hoofdstukهزارۀ نو14 چوبش بزن که جانش را از مرگ خواهی رهانید. Zie het hoofdstukPersian Old Version14 پس او را با چوب بزن، و جان او را از هاویه نجات خواهی داد. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید14 بلکه جان او را از هلاکت نجات میدهد. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 پس او را تنبیه کن، و جان او را از هلاکت نجات بده. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 پس او را با چوب بزن و جان او را از عالم مردگان نجات خواهی داد. Zie het hoofdstuk |