امثال 1:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 ولی این افراد چنین نیستند. آنها خودشان را به دام میاندازند و با دست خود گور خود را میکنند. Zie het hoofdstukهزارۀ نو18 اما اینان در کمین خون خویشتن مینشینند و نهانی برای جان خود انتظار میکشند! Zie het hoofdstukPersian Old Version18 لیکن ایشان به جهت خون خود کمین میسازند، و برای جان خویش پنهان میشوند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید18 امّا این قبیل افراد، برای خود دام میگسترانند، دامی که در آن هلاک خواهند شد. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 امّا این قبیل افراد، برای خود دام میگسترانند، دامی که در آن هلاک خواهند شد. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 لیکن ایشان به جهت خون خود کمین میسازند و برای جان خویش پنهان میشوند. Zie het hoofdstuk |