فلیمون 1:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 از این رو، گرچه در مسیح حق دارم جسارت کنم و به تو دستور دهم تا آنچه را که درست است انجام دهی، Zie het hoofdstukهزارۀ نو8 از این رو، هرچند در مسیح این جسارت را دارم که تو را به انجام آنچه سزاوار است حکم کنم، Zie het hoofdstukPersian Old Version8 بدین جهت هرچند در مسیح کمال جسارت را دارم که به آنچه مناسب است تو را حکم دهم، Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید8 بنابراین اگرچه من در اتّحاد خود با مسیح حقّ دارم كه جسارت كرده دستور بدهم كه وظایف خود را انجام دهی، Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 بنابراین اگرچه من در اتّحاد خود با مسیح حقّ دارم که به تو دستور بدهم که وظایف خود را انجام دهی، Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری8 به هِمی خاطر، گرچه که مه ایکَک در مسیح پاهار اُمهَه، که بهت حکم بُکنُم اُنچه که لازمِنُ اَنجُم هادِی، Zie het hoofdstuk |