نِحِمیا 2:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 از دروازهٔ دره خارج شدم و به طرف چشمهٔ اژدها و از آنجا تا دروازهٔ خاکروبه رفتم و حصار خراب شدهٔ اورشلیم و دروازههای سوخته شدهٔ آن را از نزدیک دیدم. Zie het hoofdstukهزارۀ نو13 شبانگاهان از دروازۀ درّه به سوی چشمۀ اژدها و دروازۀ خاکروبه بیرون رفتم و حصارهای در هم شکستۀ اورشلیم و دروازههای به آتش سوختهاش را ملاحظه کردم. Zie het hoofdstukPersian Old Version13 پس شبگاهان از دروازه وادی در مقابل چشمه اژدها تا دروازه خاکروبه بیرون رفتم و حصار اورشلیم را که خراب شده بود و دروازه هایش را که به آتش سوخته شده بود، ملاحظه نمودم. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید13 هنوز هوا تاریک بود که از دروازهٔ درّه در غرب از شهر خارج شدم و به طرف چشمهٔ اژدها در جنوب و از آنجا تا دروازهٔ خاکروبه رفتم و دیوار خراب شدهٔ شهر و دروازههای سوختهٔ آن را از نزدیک بازدید کردم. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 هنوز هوا تاریک بود که از دروازۀ درّه در غرب از شهر خارج شدم و بهطرف چشمۀ اژدها در جنوب و از آنجا تا دروازۀ خاکروبه رفتم و دیوار خراب شدۀ شهر و دروازههای سوختۀ آن را از نزدیک بازدید کردم. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 پس شبگاهان از دروازه دره در مقابل چشمه اژدها تا دروازه خاکروبه بیرون رفتم و حصار اورشلیم را که خراب شده بود و دروازههایش را که به آتش سوخته شده بود، ملاحظه نمودم. Zie het hoofdstuk |