مَرقُس 5:40 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر40 اما آنها به او خندیدند؛ ولی عیسی همه را بیرون کرد و با پدر و مادر و آن سه شاگرد، وارد اتاقی شد که دختر در آن آرامیده بود. Zie het hoofdstukهزارۀ نو40 امّا آنها به او خندیدند. پس از اینکه همۀ آنها را بیرون کرد، پدر و مادر دختر و همچنین شاگردانی را که همراهش بودند با خود برگرفت و به جایی که دختر بود، داخل شد. Zie het hoofdstukPersian Old Version40 ایشان بر وی سخریه کردند لیکن او همه را بیرون کرده، پدر و مادردختر را با رفیقان خویش برداشته، بهجایی که دختر خوابیده بود، داخل شد. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید40 امّا آنها به او خندیدند. عیسی همه را از خانه بیرون كرد و پدر و مادر و سه شاگرد خود را به جاییکه دختر بود، برد. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳40 امّا آنها به او خندیدند. عیسی همه را از خانه بیرون کرد و پدر و مادر و سه شاگرد خود را به جاییکه دختر بود برد، Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری40 وازش خنده شُکِه. ولی عیسی به همۀ اُشُ اَ اُجا در ایکه و بَپ و مُم دُهت و شاگردُنی که باهاش ئَرِن، وا خو ایسِی و داخل جائی که دُهتوئَه، بو. Zie het hoofdstuk |