مَتّی 5:46 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر46 اگر فقط کسانی را دوست بدارید که شما را دوست میدارند، چه پاداشی برای این کار دریافت خواهید کرد؟ حتی باجگیران فاسد نیز چنین میکنند. Zie het hoofdstukهزارۀ نو46 اگر تنها آنان را محبت کنید که شما را محبت میکنند، چه پاداشی خواهید داشت؟ آیا حتی خَراجگیران چنین نمیکنند؟ Zie het hoofdstukPersian Old Version46 زیرا هرگاه آنانی را محبت نمایید که شما رامحبت مینمایند، چه اجر دارید؟ آیا باجگیران چنین نمی کنند؟ Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید46 اگر فقط کسانی را دوست بدارید كه شما را دوست دارند، چه اجری دارید؟ مگر باجگیران همین كار را نمیكنند؟ Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳46 اگر فقط کسانی را دوست بدارید که شما را دوست دارند، چه اجری دارید؟ مگر خراجگیران نیز همین کار را نمیکنند؟ Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری46 اگه فَکَه به کسوئی محبت بُکنین که به شما محبت اَکُنِن، چه اجری تُهه؟ مگه خراجگیرُ هم همی کار ناکُنِن؟ Zie het hoofdstuk |