Onlinebijbel

- Advertenties -




لوقا 18:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 «اما آن باجگیر گناهکار در فاصله‌ای دور ایستاد و به هنگام دعا، حتی جرأت نکرد از خجالت سر خود را بلند کند، بلکه با اندوه به سینه خود زده، گفت: خدایا، بر من گناهکار رحم فرما!

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

13 امّا آن خَراجگیر دور ایستاد و نخواست حتی چشمان خود را به سوی آسمان بلند کند، بلکه بر سینۀ خود می‌کوفت و می‌گفت: ”خدایا، بر منِ گناهکار رحم کن.“

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

13 اما آن باجگیر دور ایستاده نخواست چشمان خود را به سوی آسمان بلند کند بلکه به سینه خود زده گفت، خدایا بر من گناهکار ترحم فرما.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

13 امّا آن باجگیر دور ایستاد و جرأت نگاه كردن به آسمان را نداشت بلكه به سینهٔ خود می‌زد و می‌گفت: 'ای خدا، به من گناهكار ترحّم كن!'

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 امّا آن خراج‌گیر دور ایستاد و جرأت نگاه کردن به آسمان را نداشت، بلکه به سینۀ خود می‌زد و می‌گفت، 'ای خدا، به من گناهکار ترحّم کن!'

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس به زبان بندری

13 ولی اُ خراجگیر دور ووستا و حتی ایناواستَه وا طَرَه آسَمُن نگاه بُکنت و به سینه خو شَزَه و شَگُفت: ”خدایا بِی مه گناهکار رحم بُکن.“

Zie het hoofdstuk Kopiëren




لوقا 18:13

Volg ons:

Advertenties


Advertenties