Onlinebijbel

- Advertenties -




لاویان 20:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 اگر مردی با زنی و با مادر آن زن نزدیکی کند، گناه بزرگی کرده است و هر سه باید زنده‌زنده سوزانده شوند تا این لکهٔ ننگ از دامن شما پاک شود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

14 اگر مردی زنی را با مادرش بگیرد، این فجور است. او و آن دو زن باید به آتش سوزانده شوند، تا هیچ فجور در میان شما نباشد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

14 و اگر کسی زنی ومادرش را بگیرد، این قباحت است. او و ایشان به آتش سوخته شوند، تا در میان شما قباحتی نباشد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

14 اگر مردی با زنی و مادر او ازدواج کند، گناه عظیمی را مرتکب شده است و هر سه را باید در آتش بسوزانند، تا این لکهٔ بدنامی از میان شما پاک شود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 اگر مردی با زنی و مادر او ازدواج کند، مرتکب فجور شده است و هر سه را باید در آتش بسوزانند، تا هیچ فجوری درمیان شما نباشد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 اگر کسی زنی را با مادرش بگیرد، این امری شنیع است. او و آن دو زن به آتش سوخته شوند، تا در میان شما امری شنیع نباشد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




لاویان 20:14

Volg ons:

Advertenties


Advertenties