اِرمیا 2:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 آسمانها از چنین کاری حیرتزده شده، به خود میلرزند؛ Zie het hoofdstukهزارۀ نو12 خداوند میفرماید: ای آسمانها، از این متحیر شوید؛ با وحشتی عظیم بر خود بلرزید. Zie het hoofdstukPersian Old Version12 پس خداوندمی گوید: ای آسمانها از این متحیر باشید و به خود لرزیده، به شدت مشوش شوید! Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید12 از این رو به آسمان دستور میدهم از وحشت بلرزد، و متعجّب و حیران بماند، Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 ازاینرو به آسمان دستور میدهم از وحشت بلرزد، و متعجّب و حیران بماند، Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 پس خداوند می گوید: ای آسمانها، از این متحیر باشید و به خود لرزیده، به شدت پریشان شوید! Zie het hoofdstuk |