اِشعیا 1:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 ای آسمان و زمین، به آنچه خداوند میفرماید گوش کنید: «فرزندان پروردم و بزرگ کردم، اما آنها بر ضد من برخاستند. Zie het hoofdstukهزارۀ نو2 ای آسمان بشنو! و ای زمین گوش فرا ده! زیرا که خداوند سخن میگوید: «فرزندان پروردم و بزرگ کردم، اما ایشان بر من شوریدند. Zie het hoofdstukPersian Old Version2 ای آسمان بشنو وای زمین گوش بگیر زیراخداوند سخن میگوید. پسران پروردم وبرافراشتم اما ایشان بر من عصیان ورزیدند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید2 ای آسمان بشنو و ای زمین گوش فرا ده زیرا خداوند سخن میگوید: «فرزندان پروردم و بزرگ کردم، امّا آنها بر من شوریدهاند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 ای آسمان، بشنو و ای زمین، گوش فراده، زیرا خداوند سخن میگوید: «فرزندان پروردم و بزرگ کردم، امّا آنها علیه من شوریدهاند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 ای آسمان، بشنو و ای زمین، گوش بگیر، زیرا خداوند سخن میگوید: «پسران پروردم و برافراشتم، اما ایشان بر من عصیان ورزیدند. Zie het hoofdstuk |