هوشع 9:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 این قوم مانند زمانی که در جِبعه بودند، در فساد غرق شدهاند. خدا این را فراموش نمیکند و بدون شک ایشان را به سزای اعمالشان خواهد رسانید. Zie het hoofdstukهزارۀ نو9 ایشان همچون ایام جِبعَه، به عمق فساد فرو افتادهاند؛ پس او شرارت ایشان را به یاد خواهد آورد و گناهانشان را مکافات خواهد رسانید. Zie het hoofdstukPersian Old Version9 مثل ایام جبعه فساد را به نهایت رسانیدهاند، پس عصیان ایشان را بیاد میآورد و گناه ایشان رامکافات خواهد داد. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید9 آنها مانند روزهایی که در جبعه بودند، بینهایت خود را فاسد ساختهاند. خدا گناهانشان را فراموش نمیکند و آنها را به جزای کارهایشان میرساند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 آنها مانند روزهایی که در جِبعَه بودند، بینهایت خود را فاسد ساختهاند. خدا گناهانشان را بهیاد خواهد آورد و آنها را به جزای کارهایشان خواهند رسانید. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 مثل روزهای جِبعه فساد را به نهایت رسانیدهاند، پس عصیان ایشان را به یاد میآورد و گناه ایشان را مکافات خواهد داد. Zie het hoofdstuk |