Onlinebijbel

- Advertenties -




عبرانیان 6:19 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 امید کاملی که ما به نجات خود داریم، برای جان ما همچون لنگری است نیرومند که به هنگام توفانها ما را ثابت و استوار نگاه می‌دارد. همین امید است که ما را به داخل قدس درونی می‌برد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

19 این امید، به منزلۀ لنگری محکم و ایمن برای جان ماست، امیدی که به محرابِ درون حجاب راه می‌یابد،

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

19 وآن را مثل لنگری برای جان خود ثابت و پایدارداریم که در درون حجاب داخل شده است،

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

19 آن امیدی كه ما داریم مثل لنگری برای جانهای ماست. آن امید، قوی و مطمئن است كه از پردهٔ معبد گذشته و به مقدّس‌ترین مکان وارد می‌شود؛

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 آن امیدی که ما داریم مثل لنگری برای جان‌های ما است. آن امید، قوی و مطمئن است که از پردۀ معبد گذشته و به مقدّس‌ترین مکان وارد می‌شود؛

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس به زبان بندری

19 ایی امید بِی جُنِمُ، مثه پاوِرَه‌ئین که مطمئن و کایُمِن، امیدی که به اُ طَرَه پرده چادِر اَرِه، به قدس الاقداس،

Zie het hoofdstuk Kopiëren




عبرانیان 6:19

Volg ons:

Advertenties


Advertenties