Onlinebijbel

- Advertenties -




پیدایش 6:19 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 از تمام حیوانات، یک جفت نر و ماده با خود به داخل کشتی ببر، تا از خطر این طوفان در امان باشند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

19 از همۀ جانداران، از هر ذی‌جسدی، جفتی از هر گونه، به درون کشتی ببر تا آنها را با خود زنده نگاه داری. نر و ماده باشند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

19 و ازجمیع حیوانات، از هر ذی جسدی، جفتی از همه به کشتی در خواهی آورد، تا با خویشتن زنده نگاه داری، نر و ماده باشند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

19-20 از تمام ‌حیوانات ‌یعنی پرندگان‌، چارپایان ‌و خزندگان ‌یک ‌جفت ‌نر و ماده‌ با خودت ‌به‌ كشتی ببر تا آنها را زنده ‌نگاه‌داری‌.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19-20 از تمام ‌حیوانات ‌یعنی پرندگان‌، چهارپایان ‌و خزندگان، از هرگونه ‌یک ‌جفت ‌نر و مادّه‌ با خودت ‌به‌ کشتی ببر تا آن‌ها را زنده ‌نگاه‌داری‌.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و از جمیع حیوانات، از هر جانداری، جفتی از همه به کشتی در خواهی آورد، تا با خویشتن زنده نگاه داری. آنها نر و ماده خواهند بود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




پیدایش 6:19

Volg ons:

Advertenties


Advertenties