پیدایش 48:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 اکنون دو پسرت منسی و افرایم که قبل از آمدن من، در مصر به دنیا آمدهاند، مانند فرزندانم رئوبین و شمعون وارثان من خواهند بود. Zie het hoofdstukهزارۀ نو5 و اکنون دو پسرت که در سرزمین مصر برایت زاده شدند، پیش از آن که نزد تو بدانجا بیایم، از آنِ من هستند؛ آری، اِفرایِم و مَنَسی از آنِ من خواهند بود، چنانکه رِئوبین و شمعون از آنِ مَنَند. Zie het hoofdstukPersian Old Version5 و الان دو پسرت که در زمین مصربرایت زاییده شدند، قبل از آنکه نزد تو به مصربیایم، ایشان از آن من هستند، افرایم و منسی مثل روبین و شمعون از آن من خواهند بود. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید5 «حالا دو پسر تو كه قبل از آمدن من به مصر برای تو به دنیا آمدند، مال من خواهند بود. افرایم و منسی مثل رئوبین و شمعون پسران من هستند و در این وعده سهیم میباشند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 «حالا دو پسر تو که قبل از آمدن من به مصر برای تو به دنیا آمدند، مال من خواهند بود. اِفرایِم و مَنَسی مثل رئوبین و شمعون پسران من هستند و در این وعده سهیم میباشند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و الان دو پسرت که در سرزمین مصر برایت زاییده شدند، قبل از آنکه نزد تو به مصر بیایم، ایشان از آنِ من هستند، افرایم و مَنّسی مثل رِئوبین و شمعون از آن من خواهند بود. Zie het hoofdstuk |