خروج 33:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 اگر تو همراه ما نیایی از کجا معلوم خواهد شد که من و قوم من مورد لطف تو قرار گرفتهایم و با سایر قومهای جهان فرق داریم؟» Zie het hoofdstukهزارۀ نو16 زیرا از کجا معلوم میشود که من و قوم تو در نظرت فیض یافتهایم، اگر نه از آمدن تو با ما؟ چه چیز دیگر من و قوم تو را از همۀ اقوام دیگرِ روی زمین متمایز میسازد؟» Zie het hoofdstukPersian Old Version16 زیرا به چه چیز معلوم میشود که من و قوم تو منظور نظر تو شدهایم، آیانه از آمدن تو با ما؟ پس من و قوم تو از جمیع قومهایی که بر روی زمینند، ممتاز خواهیم شد.» Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید16 اگر تو با ما نیایی از کجا معلوم خواهد شد که از من و قوم خود راضی هستی؟ حضور تو با ما، وجه تمایز ما با سایر ملل روی زمین میباشد.» Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 همچنین اگر تو با ما نیایی، از کجا معلوم خواهد شد که تو به من و قوم خودت نظر لطف داری؟ بودن حضور تو با ما، ما را از بقیّهٔ ملل روی زمین متمایز میسازد.» Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 زيرا به چه چيز معلوم میشود که من و قوم تو منظور نظر تو شدهايم، آيا نه از آمدن تو با ما؟ پس من و قوم تو از تمامی قومهايی که بر روی زمينند، متمایز خواهيم شد.» Zie het hoofdstuk |