اعمال رسولان 1:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 ایشان هنوز برای دیدن او به آسمان خیره بودند که ناگهان متوجه شدند دو مرد سفیدپوش در میانشان ایستادهاند Zie het hoofdstukهزارۀ نو10 هنگامی که میرفت و شاگردان به آسمان چشم دوخته بودند، ناگاه دو مردِ سفیدپوش در کنارشان ایستادند Zie het hoofdstukPersian Old Version10 و چون به سوی آسمان چشم دوخته میبودند، هنگامی که او میرفت، ناگاه دومرد سفیدپوش نزد ایشان ایستاده، Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید10 هنگامیكه او میرفت و چشمان آنان هنوز به آسمان دوخته شده بود، دو مرد سفیدپوش در كنار آنان ایستادند Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 هنگامیکه او میرفت و چشمان آنان هنوز به آسمان دوخته شده بود، دو مرد سفیدپوش در کنار آنان ایستادند Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری10 همیطو که عیسی شَرَه و حَواریُن به آسَمُن خیره ئَرِن، وایَه گیر دو تا مَردی که سفید پوشئَرِن پهلوشُ ووستادَن Zie het hoofdstuk |