Onlinebijbel

- Advertenties -




۲سموئیل 21:20 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20-21 یک بار هم وقتی فلسطینی‌ها در جت با اسرائیلی‌ها می‌جنگیدند، یک غول فلسطینی که در هر دست و پایش شش انگشت داشت، نیروهای اسرائیلی را به ستوه آورد. آنگاه یوناتان، برادرزادهٔ داوود که پسر شمعا بود، او را کشت.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

20 و جنگی دیگر در جَت درگرفت؛ در آن جنگ، مردی بلندقامت بود که در هر دست و هر پایش شش انگشت داشت، یعنی بیست و چهار انگشت؛ او نیز از اولاد رافا بود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

20 ودیگر جنگی در جت واقع شد که در آنجا مردی بلند قد بود که دست و پای او هریک شش انگشت داشت که جمله آنها بیست و چهار باشد و او نیزبرای رافا زاییده شده بود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

20 در جنگ دیگری در جت، مرد قوی هیکل و قد بلندی بود که دست و پاهایش شش انگشت داشت، یعنی تعداد کلّ انگشتان دست و پایش بیست و چهار بود او از فرزندان غولها بود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 در جنگ دیگری در جَت، مردی قوی‌هیکل و قدبلند بود که دست و پای‌هایش شش انگشت داشت، یعنی تعداد کلّ انگشتان دست و پایش بیست و چهار بود. او از فرزندان غول‌ها بود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 و ديگر جنگی در جَت واقع شد که در آنجا مردی بلند قد بود که دست و پای او هر يک شش انگشت داشت که رویهم بيست و چهار باشد و او نيز برای رافا زاييده شده بود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




۲سموئیل 21:20

Volg ons:

Advertenties


Advertenties