۲پطرس 3:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 دوستان عزیز، این دومین نامهای است که به شما مینویسم. در هر دو نامه کوشیدهام مطالبی را که از پیش میدانستید، یادآوری نمایم تا شما را به تفکری سالم برانگیزانم. Zie het hoofdstukهزارۀ نو1 ای عزیزان، این نامۀ دوّم است که به شما مینویسم. هر دو نامه را به قصد یادآوری نگاشتم تا شما را به تفکری سالم برانگیزانم، Zie het hoofdstukPersian Old Version1 این رساله دوم راای حبیبان الان به شمامی نویسم که به این هردو، دل پاک شما را به طریق یادگاری برمی انگیزانم، Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید1 ای عزیزان، این دومین نامهای است كه به شما مینویسم. در هر دو نامه سعی كردم كه با یادآوری این مطالب، افكار پاک شما را برانگیزانم. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 ای عزیزان، این دوّمین نامهای است که به شما مینویسم. در هر دو نامه مطالبی را یادآور شدهام تا افکار پاک شما را برانگیزانم. Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری1 ای عزیزُن، الان ایی نومهٔ دُوّمِن که وازتُ اَنویسُم. هر دو تا نومه ئو بِی کَصد یادآوری اُمنوشت تا شمائو به یه فکر پاک سُک بُکنُم، Zie het hoofdstuk |