۲قرنتیان 2:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 پس خواهش میکنم به او نشان دهید که دوستش دارید. Zie het hoofdstukهزارۀ نو8 بنابراین، از شما استدعا دارم او را از محبت خود مطمئن سازید. Zie het hoofdstukPersian Old Version8 بنابراین، به شما التماس میدارم که با او محبت خود رااستوار نمایید. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید8 بنابراین من از شما خواهش میکنم كه محبّت خود را دوباره به او ثابت كنید. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 بنابراین من از شما خواهش میکنم که محبّت خود را دوباره با او برقرار نمایید. Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری8 پَ اَ شما خواهش اُمهَستِن به اُ آدم دوبارَه اطمینُن هادِین که دوستی تُهَه. Zie het hoofdstuk |