Onlinebijbel

- Advertenties -




۲تواریخ 32:33 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 وقتی حِزِقیا مرد او را در قسمت بالایی آرامگاه سلطنتی در کنار پسران داوود به خاک سپردند و تمام یهودا و اورشلیم در زمان وفاتش نسبت به او ادای احترام کردند. پس از او پسرش منسی بر تخت سلطنت نشست.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

33 حِزِقیا با پدران خود آرَمید و او را در قسمتِ بالاییِ مقبرۀ پسران داوود به خاک سپردند. تمامی یهودا و ساکنان اورشلیم در مرگش او را حرمت نهادند، و پسرش مَنَسی به جای او پادشاه شد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

33 پس حزقیا با پدران خود خوابید و او را در بلندی مقبره پسران داود دفن کردند، و تمامی یهودا وساکنان اورشلیم او را در حین وفاتش اکرام نمودند، و پسرش منسی در جایش سلطنت نمود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

33 حزقیا در گذشت و او را در قسمت بالایی آرامگاه سلطنتی به خاک سپردند. همهٔ مردم یهودا و اورشلیم در مراسم خاکسپاری به او احترام گذاشتند. پسرش منسی جانشین او شد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 حِزقیا درگذشت و او را در قسمت بالایی آرامگاه سلطنتی به خاک سپردند. همۀ مردم یهودا و اورشلیم در مراسم خاک‌سپاری به او احترام گذاشتند. پسرش مَنَسی جانشین او شد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 پس حِزِقیا با پدران خود خوابید و او را در بلندی مقبره پسران داوود دفن کردند، و تمامی یهودا و ساکنان اورشلیم او را در حین وفاتش حرمت نمودند، و پسرش مَنَسی در جایش سلطنت نمود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




۲تواریخ 32:33

Volg ons:

Advertenties


Advertenties