زَکریا 11:10 - هزارۀ نو10 آنگاه چوبدستیِ خود ’لطف‘ را برگرفتم و آن را شکستم تا عهدی را که با همۀ قومها بسته بودم، باطل کنم. Zie het hoofdstukPersian Old Version10 پس عصای خود نعمه را گرفته، آن راشکستم تا عهدی را که با تمامی قومها بسته بودم شکسته باشم. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 آنگاه عصایم را که «لطف» نام داشت شکستم تا نشان دهم عهدی را که با همۀ قومها بسته بودم باطل کردهام. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید10 آنگاه عصای رحمت را شکستم تا نشان بدهم که خداوند پیمانی را که با تمام اقوام بسته بود، شکسته است. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 آنگاه عصای رحمت را شکستم تا نشان بدهم که خداوند پیمانی را که با تمام قومها بسته بود، شکسته است. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 پس عصای خود ”لطف“ را گرفته، آن را شکستم تا عهدی را که با تمامی قومها بسته بودم، بشکنم. Zie het hoofdstuk |