رومیان 1:24 - هزارۀ نو24 پس خدا نیز ایشان را در شهوات دلشان به ناپاکی واگذاشت، تا در میان خودْ بدنهای خویش را بیحرمت سازند. Zie het hoofdstukPersian Old Version24 لهذا خدا نیز ایشان رادر شهوات دل خودشان به ناپاکی تسلیم فرمود تادر میان خود بدنهای خویش را خوار سازند، Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 بنابراین، خدا نیز ایشان را به حال خود رها کرده تا هر چه میخواهند بکنند و در آتش شهوات گناهآلود خود بسوزند و با بدنهای خود مرتکب گناهان شرمآور شوند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید24 به این جهت خدا ایشان را با شهوات و هوسهای خودشان در ناپاكی واگذاشت كه با یكدیگر بدنهای خود را ننگین سازند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 بهاینجهت خدا ایشان را با شهواتِ دلشان در ناپاکی واگذاشت تا با یکدیگر بدنهای خود را ننگین سازند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری24 پَ خدا هم به اُشُ توو شهوتوی دلِشُ توو ناپاکی وِلِشُ ایکه، تا میون خوشُ به بدنُ خو بی حرمت بُکنِن. Zie het hoofdstuk |