Onlinebijbel

- Advertenties -




مکاشفه 3:19 - هزارۀ نو

19 «من کسانی را توبیخ و تأدیب می‌کنم که دوستشان می‌دارم. پس به غیرت بیا و توبه کن.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

19 هرکه را من دوست میدارم، توبیخ وتادیب مینمایم. پس غیور شو و توبه نما.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 من آنانی را که دوست می‌دارم، تأدیب و تنبیه می‌کنم. تو را نیز تنبیه می‌کنم تا از لاقیدی دست کشیده، برای خدا غیور شوی.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

19 همهٔ كسانی را كه دوست می‌دارم، سرزنش می‌کنم و تأدیب می‌نمایم پس غیور باش و توبه كن.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 همۀ کسانی را که دوست می‌دارم، توبیخ و تأدیب می‌نمایم پس غیور باش و توبه کن.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس به زبان بندری

19 «مِه به کسونی که دوستشُ اُمهَه توبیخ و تربیت اَکُنُم. پَ غیرت اِتبَشِت و توبه بُکن.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




مکاشفه 3:19

Volg ons:

Advertenties


Advertenties