امثال 31:29 - هزارۀ نو29 «زنان بسیار کارهای شایسته کردهاند، اما تو بر آنها همه پیشی گرفتهای.» Zie het hoofdstukPersian Old Version29 دختران بسیار اعمال صالحه نمودند، اما توبر جمیع ایشان برتری داری. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 «تو در میان تمام زنانِ خوب، بینظیر هستی!» Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید29 «تو بر همهٔ زنان خوب و صالح برتری داری.» Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 «هستند زنان بسیار شایسته، ولی تو از همۀ آنان بهتری.» Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده29 «دختران بسیار کارهای نیک نمودند، امّا تو بر تمامی ایشان برتری داری.» Zie het hoofdstuk |