امثال 24:17 - هزارۀ نو17 از فرو افتادن دشمنت شادمان مباش، و چون بلغزد دلشاد مشو؛ Zie het hoofdstukPersian Old Version17 چون دشمنت بیفتد شادی مکن، و چون بلغزد دلت وجد ننماید، Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 وقتی دشمنت دچار مصیبتی میشود شادی نکن و هنگامی که میافتد دلشاد نشو، Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید17 وقتی دشمنانت دچار مصیبت میشوند، خوشحال نشو و هنگامیکه میافتند خوشی نکن، Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 وقتی دشمنانت دچار مصیبت میشوند، خوشحال نشو و هنگامیکه میافتند، شادی نکن، Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 چون دشمنت بیفتد شادی مکن و چون بلغزد، دلت وجد ننماید؛ Zie het hoofdstuk |