نِحِمیا 12:39 - هزارۀ نو39 و پس از پشت سر گذاشتن دروازۀ اِفرایِم و دروازۀ کُهنه و دروازۀ ماهی و برجِ حَنَنئیل و برجِ صد، تا دروازۀ گوسفند پیش رفتیم. ایشان نزد دروازۀ نگهبان توقف کردند. Zie het hoofdstukPersian Old Version39 و ایشان از بالای دروازه افرایم و بالای دروازه کهنه و بالای دروازه ماهی و برج حننئیل وبرج مئه تا دروازه گوسفندان (رفته )، نزد دروازه سجن توقف نمودند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر39 سپس از بالای دروازهٔ افرایم، دروازهٔ کهنه، دروازهٔ ماهی، برج حننئیل و برج صد گذشتیم تا به دروازهٔ گوسفند رسیدیم. سرانجام کنار دروازهای که به خانۀ خدا باز میشد ایستادیم. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید39 سپس از دروازهٔ افرایم، دروازهٔ یشانه، دروازهٔ ماهی و بُرج حننئیل و بُرج صد گذشتیم تا به دروازهٔ گوسفند رسیدیم. ما راهپیمایی خود را در دروازهٔ محافظین پایان دادیم. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳39 سپس از دروازۀ اِفرایِم، دروازۀ یِشانه، دروازۀ ماهی و بُرج حَنَنئیل و بُرج صد گذشتیم تا به دروازۀ گوسفند رسیدیم. ما راهپیمایی خود را در دروازۀ محافظین پایان دادیم. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده39 و ایشان از بالای دروازه اِفرایم و بالای دروازه کُهنه و بالای دروازه ماهی و برج حَنَنئیل و برج صد تا دروازه گوسفند رفته، نزد دروازه نگهبان توقف نمودند. Zie het hoofdstuk |