مَرقُس 3:1 - هزارۀ نو1 عیسی بار دیگر به کنیسه درآمد. در آنجا مردی بود که یک دستش خشک شده بود. Zie het hoofdstukPersian Old Version1 و باز به کنیسه درآمده، در آنجا مرد دست خشکی بود. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 در کَفَرناحوم عیسی بار دیگر به کنیسه رفت و در آنجا مردی را دید که دستش از کار افتاده بود. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید1 عیسی بار دیگر به كنیسه رفت. در آنجا مردی حضور داشت، كه دستش خشک شده بود. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 عیسی بار دیگر به کنیسه رفت. در آنجا مردی حضور داشت که دستش خشک شده بود. Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری1 عیسی یه بار دگه به عبادتگاه یهودیُن رَه. یه مَردی اُجا هَستَه که یه تا دِسی خشک بودَه. Zie het hoofdstuk |