Onlinebijbel

- Advertenties -




مَرقُس 15:20 - هزارۀ نو

20 پس از آنکه استهزایش کردند، خرقۀ ارغوانی را از تنش به در آورده، جامۀ خودش را بر او پوشاندند. سپس وی را بیرون بردند تا بر صلیبش کشند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

20 و چون او را استهزاکرده بودند، لباس قرمز را از وی کنده جامه خودش را پوشانیدند و او را بیرون بردند تامصلوبش سازند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 پس از اینکه از مسخره کردن او خسته شدند، شنل را از دوشش برداشته، لباس خودش را به او پوشانیدند، و او را بردند تا مصلوبش کنند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

20 وقتی مسخرگی‌ها تمام شد، آنها لباس ارغوانی را از تنش درآورده و لباسهای خودش را به او پوشانیدند و او را بیرون بردند تا مصلوب كنند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 بعد از این‌که آن‌ها از تمسخر او دست کشیدند، لباس ارغوانی را از تنش درآورده لباس‌های خودش را به او پوشانیدند و او را بیرون بردند تا مصلوب کنند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس به زبان بندری

20 اُشُ بعد ایکه رشخندش شُکِه عبای بنفش اَ جُنی شُکندُ و جِمه ئُوی خویی گِری شُکِه. بعد ایشُبُرد تا به صلیب ایبِکِشِن.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




مَرقُس 15:20

Volg ons:

Advertenties


Advertenties