Onlinebijbel

- Advertenties -




مَرقُس 14:18 - هزارۀ نو

18 هنگامی که بر سفره نشسته، غذا می‌خوردند، عیسی گفت: «آمین، به شما می‌گویم که یکی از شما که با من غذا می‌خورَد مرا تسلیم دشمن خواهد کرد.»

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

18 و چون نشسته غذا میخوردند، عیسی گفت: «هرآینه به شما میگویم که، یکی از شما که با من غذامی خورد، مرا تسلیم خواهد کرد.»

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 وقتی دور سفره نشستند، عیسی گفت: «براستی به شما می‌گویم که یکی از شما به من خیانت خواهد کرد. بله، یکی از خود شما که اینجا با من شام می‌خورد.»

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

18 موقعی که آنها سر سفره نشسته و مشغول خوردن غذا بودند، عیسی به آنها فرمود: «یقین بدانید كه یکی از شما كه با من غذا می‌خورد، مرا تسلیم خواهد كرد.»

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 موقعی که آن‌ها سر سفره نشسته و مشغول خوردن غذا بودند، عیسی به آن‌ها فرمود: «به‌یقین به شما می‌گویم که یکی از شما که با من غذا می‌خورد، مرا تسلیم خواهد کرد.»

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس به زبان بندری

18 موکعی که سر سفره نِشترِن، جیره شاخا، عیسی ایگو: «حکیکتاً، بهتُ اَگَم که یه تا اَ شما که با مه جیره اَخاردِن به مه تحویل دشمن اَدِت.»

Zie het hoofdstuk Kopiëren




مَرقُس 14:18

Volg ons:

Advertenties


Advertenties