مَرقُس 14:14 - هزارۀ نو14 هر جا که وارد شد، به صاحب آن خانه بگویید، ”استاد میگوید، میهمانخانۀ من کجاست تا شام پِسَخ را با شاگردانم بخورم؟“ Zie het hoofdstukPersian Old Version14 و به هرجایی که درآید صاحبخانه راگویید: استاد میگوید مهمانخانه کجا است تافصح را با شاگردان خود آنجا صرف کنم؟ Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 به هر خانهای که داخل شد، به صاحب آن خانه بگویید، ”استادمان ما را فرستاده است تا اتاقی را که برای ما حاضر کردهای تا امشب شام پِسَح را بخوریم، به ما نشان دهی.“ Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید14 و به هرجا كه وارد شد، شما به صاحبخانه بگویید: 'استاد میگوید آن اتاقی كه من با شاگردانم فصح را در آنجا خواهیم خورد كجاست؟' Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 و به هر جا که وارد شد، شما به صاحبخانه بگویید، 'استاد میگوید آن اتاقی که من با شاگردانم فِصَح را در آنجا خواهیم خورد، کجا است؟' Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری14 هر جا مَردُ وارد بو، به صابخونه بِگِی، ”استاد اَگِت، مهمونخونه مه کان تا شُم عید پِسَخُ با شاگردُنُم بُخارُم؟“ Zie het hoofdstuk |